Skip to Main Content
Research Guides

Take Me There: Maps and Books from Old Japan: 10

This page is a guide to the exhibit which display Books, manuscripts and maps published in Japan's Tokugawa Period (1603-1868) that came to light and are were cataloged during the Tateuchi Retrospective Cataloging project in the East Asia Library.

10

Kaigai ibun : ichimei, Amerika shinwa
Hatsutarō kōjutsu
Aiko Gyosō sen narabi ni sho
Morizumi Tsurana ga

Japan : Seifuen, 1854
5 v. : col. Ill.; 26 cm

East Asia Library Collection
E166 .A35 1854

 

All 13 crew members of the wrecked ship, Eiju Maru, were saved but only five of them returned to Japan including Hatsutarō. After they returned to their homes, their adventures were recorded in the following stories:

Captain Zensuke: “Tōkō kibun”
Yaichi: “Kishūguchi Kumano hyōryū banashi”
Inosuke: “Kaigai iwa”
Takichi: “Meshiko shinwa”
Hatsutarō: “Kaigai ibun: ichimei, Amerika shinwa”

Hatsutarō’s “Kaigai ibun” was written by a vassal of Hachisuka Narihiro, a lord of the Tokushima Domain, and the artist Morizumi Tsurana did the illustration.
Morizumi had to draw things he had never seen, so he built models based on Hatsutarō’s descriptions and by sketching those models he tried to draw as realistically as possible. Spanish customs and manners that Hatsutaro observed in the Mexican territory of the Baja California Peninsula are depicted in these colorful illustrations and text.

Hatsutarō

Hatsutarō was a sailor from the Tokushima Domain. In 1841, on the way to Miyakoura (present-day Miyako City, Iwate), his boat was caught in a storm off the Inubōsaki coast in Chiba Prefecture. With other crew members, he was saved by a Spanish ship and eventually landed in Mexico. Two years later, he returned to Nagasaki by way of Guangdong, China. He lived into the late Meiji period.

10

海外異聞 : 一名, 亞墨利加新話  (かいがいいぶん : いちめい, アメリカしんわ) 
初太郎 口述
靄湖漁叟撰并書
守住貫魚 (もりずみつらな) 画

日本 : 青蚨園 (せいふえん), 嘉永甲寅 (きえとら) [1854]
5 v. : col. Ill.; 26 cm

東アジア図書館所蔵
E166 .A35 1854

 

遭難した船栄寿 (えいじゅ) 丸の乗組員 13 人は、全員が救助されたが、日本に帰還したのは、初太郎を含む 5 名であった。彼らの体験談は、それぞれの地元に帰った後、下記の漂流記として残されている。

沖船頭(船長)の善助:『東航紀聞 (とうこうきぶん)』
弥市:『紀州口熊野漂流噺 (きしゅうぐちくまのひょうりゅうばなし)』
亥之助『海外異話 (かいがいいわ』
太吉:『墨是可新話 (メシコしんわ)』
初太郎:『海外異聞 : 一名, 亞墨利加新話』

初太郎の、『海外異聞』は、徳島藩主蜂須賀斉裕 (はちすかなりひろ) の家臣が文を、画家の守住貫魚が挿絵を担当した。貫魚は全く見たことも無いものを忠実に絵にしなければならないため、初太郎に確認しながら模型を作り、それを写生することで挿絵が事実に近づくよう苦心したという。メキシコ領バハ・カリフォルニア半島南部で見聞したスペイン人の風俗・習慣は、文章とこれら数多くの色鮮やかな挿絵によって紹介されている。

初太郎 (はつたろう)

徳島藩の船乗り。1841年、船で宮古浦(みやこうら, 現在の岩手県宮古市)へ向かう途中、犬吠岬沖で暴風雨に遭い、他の乗組員と共に漂流しているところをスペイン船に救助された。メキシコに上陸。二年後、広東を経由して長崎に帰還。明治後期まで生き長らえたという。

海外異聞 (Kaigai ibun)

Bibliography (引用・参考文献リスト)

開国百年記念文化事業会 (Ed.). (1953). 鎖国時代日本人の海外知識. 東京 : 乾元社. pp. 59-60. Z3308.A39 K3 cop.2

Laver, M. (2011). The Sakoku Edicts and the Politics of Tokugawa Hegemony. Amherst, NY: Cambria Press. DS871.7 .L38 2011

Maekawa, Bunzō. (1970). Kaigai ibun : a Strange Tale from Overseas, or, a New Account of America. Los Angeles : Dawson's Book Shop. F1213 .M213

宮本常一, 原口虎雄, 比嘉春潮 (Eds.). (1968). 日本庶民生活史料集成 (Vol. 5). 東京 : 三一書房. DS821 .N6793 v. 5

佐野芳和. (1989). 新世界へ : 鎖国日本からはみ出た栄寿丸の十三人. (初版). 東京 : 法政大学出版局. F1213 .S22 1989

東京海洋大学附属図書館. (ca. 2000?). 海外異聞. 東京海洋大学附属図書館ホームページ. Retrieved on May 1, 2014 from http://lib.s.kaiyodai.ac.jp/library/bunkan/tb-gaku/hyoryu/IBUN1/ibun-index.html

University of British Columbia. (ca. 2000?-). Amerika shinwa. Japanese Maps of the Tokugawa Era. Retrieved on March 1, 2014 from http://digitalcollections.library.ubc.ca/cdm/compoundobject/collection/tokugawa/id/18420/rec/1