Manga*anime*games from Japan
by
Teaching Japanese Popular Culture
by
アニメ学 Anime-gaku
by
ポケモンスとーリー Pokemon Story
by
マンガ・アニメで論文・レポートを書く:「好き」を学問にする方法 Writing articles and reports on manga/anime: ways to turn "your passion" into scholarship
by
Passionate Friendship
by
Shojo manga are romance comics for teenage girls. Characterized by a very dense visual style, featuring flowery backgrounds and big-eyed, androgynous boys and girls, it is an extremely popular and prominent genre in Japan. Why is this genre so appealing? Where did it come from? Why do so many of the stories feature androgynous characters and homosexual romance? Passionate Friendship answers these questions by reviewing Japanese girls' print culture from its origins in 1920s and 1930s girls' literary magazines to the 1970s "revolution" shojo manga, when young women artists took over the genre. It looks at the narrative and aesthetic features of girls' literature and illustration across the twentieth century, both pre- and postwar, and discusses how these texts addressed and formed a reading community of girls, even as they were informed by competing political and social ideologies. The author traces the development of girls' culture in pre-World War II magazines and links it to postwar teenage girls' comics and popular culture. Within this culture, as private and cloistered as the schools most readers attended, a discourse of girlhood arose that avoided heterosexual romance in favor of "S relationships," passionate friendships between girls. This preference for homogeneity is echoed in the postwar genre of boys' love manga written for girls. Both prewar S relationships and postwar boys' love stories gave girls a protected space to develop and explore their identities and sexuality apart from the pressures of a patriarchal society. Shojo manga offered to a reading community of girls a place to share the difficulties of adolescence as well as an alternative to the image of girls purveyed by the media to boys and men. Passionate Friendship's close literary and visual analysis of modern Japanese girls' culture will appeal to a wide range of readers, including scholars and students of Japanese studies, gender studies, and popular culture.
The best way to search for specific Japanese language books in UW Libraries Search is to use the romanized title or author name. The romanization method used is the modified Hepburn (see romanization table). Some tips to keep in mind when using romanization:
Long vowels: macrons and double vowels are generally not used when searching. For example:
大江健三郎 [おおえ けんざぶろう] will appear as Ōe Kenzaburo but should be searched as oe kenzaburo (without the macron or double vowel)
ローマ字 [ ローマじ] will appear as rōmaji but should be searched as romaji (without the macron or double vowel)
Double consonants: generally double consonants should be searched that way so that 国会 [こっかい] should be searched as kokkai with the exception of chi (チ), cha (チャ), chu (チュ), cho (チョ) where a "t" should take the place of the the first "c". For example:
密着 [みっちゃく] should be searched as mitchaku
日中 [にっちゅう] should be searched as nitchu
Syllabic nasal - ん: the modified version of Hepburn romanization uses "n" rather than the "m" used in traditional Hepburn. However there is inconsistency so it is best to search for both spellings. For example:
新聞 [ しんぶん] should be searched as shinbun as well as shimbun
Word spacing: generally spaces should be placed between nouns, particles and verbs. For example:
女の旅 [おんなのたび] should be searched as onna no tabi
Detailed instruction can be found at Library of Congress's romanization guide.
|
Japanese |
Library of Congress Romanization (American Libraries) |
Hepburn Romanization (Japanese Libraries) |
English |
|
少女 |
Shōjo |
Shoujo |
Girls |
|
少年 |
Shōnen |
Shounen |
Boys |
|
青年 |
Seinen |
Seinen |
Young Adult Men |
|
女性 |
Jyosei |
Josei |
Young Adult Women |
|
同人誌 |
Dōjinshi |
Doujinshi |
Fan magazines |